А вы знали, что глагол should - это прямой родственник shall ? Правда, это не особо влияет на то, как и когда употребляется should. Ведь это не совсем обычный глагол, он модальный. И не самый простой из них.
Еще Льюис Кэрролл, автор «Алисы в стране Чудес», писал про «слова-вешалки». Он имел в виду, что на некоторые слова можно повесить много-много смыслов. Да уж, в английском языке много таких «вешалок». Но наверное, если бы модальные глаголы соревновались с другими глаголами в многозначности, то пришли бы к финишу, разложили коврик, устроили бы пикник, и уже на сытый желудок встречали бы другие запыхавшиеся глаголы.
Should используется:
- Чтобы сказать о чем-то, что правильно, корректно и уместно;
- Чтобы рассказать об ожиданиях и уверенности в чем-то;
- В условных предложениях, чтобы сказать о том, что может произойти;
- Для того, чтобы вежливо, но настойчиво попросить кого-то о чем-либо.
И не только для этого…
Неудивительно, что
предложения с should
иногда так сложно расшифровать. Смыслов много, так они еще и довольно расплывчатые. То ли кто-то кому-то должен, то ли что-то планирует, а то и вообще сомневается, правильно его мнение, или нет…
Что такое модальность?
Такая неопределенность вытекает из самой природы модальных глаголов, каковым и является should . Подобные слова передают отношение говорящего к сказанному. Это глаголы субъективного восприятия, того, каким мы хотим или не хотим видеть этот мир. У каждого это видение свое, поэтому и значений у модальных глаголов так много. Это и пожелания, и опасения, и запрет, и ласковая просьба, и многое другое.
Сравните нейтральную фразу без модального глагола:
I earn more money now (Сейчас я зарабатываю больше денег).
и фразу с модальным глаголом should:
I should earn more money (Мне нужно зарабатывать больше денег).
Второй вариант с should отражает отношение говорящего к ситуации.
Auxiliary verbs - такие разные и такие нужные
Модальные глаголы считаются вспомогательными. Вспомогательные глаголы, как следует из названия, помогают нам. В чем же выражается их помощь?
Простые вспомогательные глаголы - be, do, have
Еще их называют первичными. Их функция - сугубо грамматическая - формировать tenses ( времена), вопросительные, отрицательные предложения и залог (активный или пассивный). Сами по себе они смысла не имеют.
Do
you
eat
after 8 p.m.?
(Ты ешь после восьми вечера?)
В этом предложении смысловой глагол -
eat
(ешь), а
do
- это не самостоятельный, а вспомогательный глагол, он нужен только, чтобы задать вопрос.
Модальные вспомогательные глаголы - can, could, may, might, must, shall, should, will и would.
Модальные глаголы тоже используются в связке со смысловым. Но они привносят свой оттенок значения:
You should not do this (ты не должен этого делать)
Смысловой глагол - do (делать), а should выражает отношение говорящего (говорящий думает, что его собеседнику не нужно делать что-то).
Модальные глаголы в предложении ведут себя не так, как обычные.
- Смысловой глагол после них используется без « to »:
Если вы сомневаетесь, как написать - « should to » или без «to » - смело выбирайте второй вариант.
Правильно :
I should bring a present to the anniversary. (Я должен принести подарок на юбилей).
Неправильно
:
I should to bring a present to the anniversary.
- К ним не добавляется окончание -s в третьем лице единственного числа:
Правильно :
He must do it (Он должен это сделать).
Неправильно :
He must
s
do it.
- У них не бывает окончания ing :
Фразы
«I’m shoulding
» не существует в природе.
- Вы не встретите их использование с другим вспомогательным глаголом:
То есть, конструкции типа «
Do I should
» не существуют.
Полумодальные глаголы
-
Have to, need, ought
Они тоже используются со смысловыми глаголами, чтобы привнести в предложение дополнительный смысл и оттенок модальности. Но при этом нарушают все синтаксические правила модальных глаголов: имеют после себя частицу to, могут стоять рядом с другими вспомогательными глаголами, склоняются по лицам.
Ought to против should
Как каждый город имеет где-то в мире свой город-побратим, так и should имеет «глагол-побратим» среди полумодальных глаголов - это глагол ought . Он имеет такое же назначение, как и should:
- Чтобы сказать о чем-то, что правильно, корректно и уместно.
- Чтобы рассказать об ожиданиях и уверенности в чем-то.
То есть, это взаимозаменяемые глаголы, но с небольшой оговоркой - ought to более объективен, чем модальный глагол should :
Should: вешалка смыслов
Теперь рассмотрим более детально, что же висит на этой вешалке смыслов под названием should :
- Ожидание
The concert should be really good.
(Концерт должен быть очень хорошим).
- Критика какого-либо действия
You shouldn’t have eaten the food with strange flavor! (Не нужно было есть еду со странным запахом).
- Рекомендация
I’m not insisting but you should think it over.
(Я не настаиваю, но тебе стоит это обдумать).
- Вежливое принуждение, настоятельная просьба (в письменной форме)
All guests should check out by 11 a.m.
(Все постояльцы должны выписаться к 11 утра).
- Неуверенность
When should I say «I love you » ?
(Когда я должен сказать «я люблю тебя » ?)
Should people vote?
What healthy foods should people eat?
(Какие полезные продукты должны есть люди?)
- Смягченное высказывание (с глаголами, обозначающими мыслительную деятельность, типа think, consider, assume, believe )
I should assume the progress is still unsteady.
(Надо полагать, прогресс все еще нестабильный).
Have you done anything yet? I should think you haven’t.
(Ты сделал уже что-нибудь? Надо думать, что нет).
At fifteen I should think you haven"t had that much experience
(В пятнадцать лет, надо думать, у тебя не так уж много опыта).
- Описание случайностей (со словами типа odd - странный, funny - забавный, What a coincidence! - какое совпадение!)
It’s funny we should meet this way after so many years.
(Забавно, что мы встретились вот так, через столько лет).
Shall и Will
Иногда у учеников возникает неуверенность, какой из этих вспомогательных глаголов нужно использовать для обозначения действий в будущем?
В принципе, можно использовать оба. Но вот с правилами небольшая проблема.
В далеком семнадцатом веке, когда все было намного понятнее, shall должно было использоваться только с первым лицом (I и we).
I shall go to the ball - Cinderella said.
(Я пойду на бал - сказала Золушка).
We shall go to the ball too - her stepmother and her stepsisters said.
(Мы тоже пойдем на бал - сказали ее мачеха и сводные сестры).
Will предназначалось для всех остальных лиц:
Prince Charming will be there, too.
(Прекрасный принц тоже там будет).
В то же время, will и shall могли обозначать и сильное желание, стремление к чему-то. В этом случае традиционные правила предписывали делать все наоборот: с первым лицом использовать will , а с остальными - shall .
Наверное, такую замену сделали, чтобы не запутаться, где просто констатация факта в будущем, а где эмоциональное высказывание:
You shall not go to the ball, because you’re just a cinderella!
(Ты не пойдешь на бал, потому что ты всего-навсего золушка).
I will go to the ball, because now I have a beautiful new dress!
(Я пойду на бал, потому что у меня теперь есть красивое новое платье!)
С течением времени эти правила утратили актуальность, и сейчас их никто не соблюдает, даже самые образованные носители языка.
Для выражения будущего времени повсеместно используется вспомогательный глагол will - во всех лицах.
А в разговорной речи все еще проще - люди просто сокращают will до ’ll , и сам вопрос о том, какой глагол использовать - will или shall, перестаёт стоять так остро.
I’ ll go there, no matter what my stepmother says.
(Я пойду туда, неважно что говорит моя мачеха).
Shall стал употребляться реже. Но зато теперь он ассоциируется с некой торжественностью. Чаще, чем идею о будущем времени, оно выражает идею «так будет, потому что я в этом уверен».
Очень показательна в этом смысле знаменитая речь Уинстона Черчилля, которую он произнес в сороковом году после вступления Великобритании во Вторую Мировую Войну:
We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be.
(Мы пойдем до конца. Мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и океанах, мы будем сражаться с возрастающей уверенностью и силой в воздухе, мы защитим наш остров, чего бы это нам ни стоило).
Из этого примера ясно, какое особое и возвышенное значение может иметь глагол shall в английском языке.
Сравните оттенки значения:
I will not be silent - Я не буду молчать (я скажу что-нибудь),
I
shall
not be silent
-
Я не буду молчать
(не дождетесь, я расскажу всем, вы не закроете мне рот).
Условное наклонение с Shall
Как было упомянуто в начале статьи, should - это форма прошедшего времени глагола shall . Но не все так просто. Нельзя просто так взять и использовать should в прошедшем времени, сам по себе. Это возможно только в рамках условных предложений.
Should - это форма условного наклонения для shall .
Новичкам в английском сначала не рассказывают о таких вещах. Их учат четырем типам условных предложений со словами if (если) и when (когда). Напомним вам, какие они бывают:

Когда используется should, условные конструкции имеют другое строение. В них глагол и субъект (подлежащее) меняются местами, прямо как в вопросах. Если вы еще не сталкивались с такой структурой, ее необычный вид может вас удивить:
Should I come again, will he be at his office?
(Если я приду снова, он будет у себя в офисе?)
Should the river freeze, we will go skating.
(Если река замерзнет, мы пойдем кататься).
Схема условного предложения с should:
Should + подлежащее + смысловой глагол
Обычные условные предложения устроены так же, только на месте should стоит if.
Не забывайте, что в случае с should смысловой глагол не меняется по лицам:
If she comes here, tell her to go back home
Should she come here, tell her to go back home.
(Если она придет сюда, скажите, чтобы шла домой).
Условное should звучит довольно официально, оно редко используется при разговоре. Чаще можно увидеть примеры таких фраз в письменном виде, в разного рода документах, особенно в инструкциях, предупреждениях, правилах.
Should you break this rule, you may be fined.
(В случае нарушения этого правила, вы можете быть оштрафованы).
Should you break the law, you"ll be punished with three years’ imprisonment
(Нарушив этот закон, вы будете подвергнуты наказанию в виде трехлетнего тюремного заключения).
Ensure your children are taken care of should anything unexpected happen.
(Убедитесь, что о ваших детях есть кому позаботиться в случае непредвиденных происшествий).
Should чаще всего используется в условных предложениях нулевого или первого типа.
И, наконец, отдельным типом являются условные предложения, где should стоит после if .
В этом случае, в глазах говорящего, возможность события сведена к минимуму.
If you should find my bag there, could you bring it?
(Если ты вдруг найдешь там мою сумку, можешь ее принести?)
Говорящий подразумевает, что вероятность найти сумку очень мала.
Так же вместо if могут выступать другие слова типа «in case» - в случае, « supposing (that) » - предположим, что, и т.д.
In case you should pass by a supermarket, get me some pizza
(Если случайно будешь проходить мимо супермаркета, возьми мне пиццы).
Говорящий заранее лишил себя уверенности в том, что поест сегодня пиццы.
Модальный глагол should, как и другие модальные глаголы, может встречаться в самых разнообразных контекстах. Если вы новичок в английском, не обязательно использовать все значения should , достаточно знать основные случаи его употребления. Это:
- советы
- рекомендации
- ожидания
Если ваш уровень уже продвинутый, можно идти дальше и использовать should
- в условных предложениях
- в просьбах
- в письменной официальной речи
Главное, чтобы на любом этапе вы получали удовольствие от процесса! Общайтесь, используйте английский в жизни, и успех обязательно к вам придет.
Модальный глагол should пользуется довольно большой популярностью среди модальных глаголов и за время развития языка приобрел новые оттенки и стал полноценной и отдельной лексической структурой. Модальный глагол should в английском языке имеет разные оттенки значения, может иметь после себя все инфинитивные формы и образовывать конструкции, которые несут в себе дополнительный смысл помимо основного. О том, как употребляется это слово, а также о его возможных функциях и эквивалентах далее и пойдет речь.
Основные характеристики
Для употребления модального глагола should характерно наличие ситуаций с рекомендациями и советами, так как его исходное значение – «следует, стоит, рекомендуется».
Как и многие другие модальные глаголы, он не может иметь после себя частицу to. У него есть схожий по смыслу так называемый «дублер» – ought to, но у них есть некоторая принципиальная разница между собой, которая не позволяет по желанию заменить одну структуру другой.
Никакого окончания –s в третьем лице should после себя иметь, безусловно, не может, так как грамматика английского языка предусматривает совершенно иные правила образования и использования модальных глаголов, отличающиеся от стандартных. Однако у этого modal есть одна нетипичная особенность: он может быть вспомогательным словом, и наиболее ярко это видно в теме Subjunctive Mood (сослагательное, или условное наклонение):
If you had asked me to do it earlier, I should have done that work immediately – Если бы ты попросил меня сделать это раньше, я бы немедленно выполнил ту работу
Note: употребление глагола should в этом примере характерно для британского варианта английского языка; в разговорной речи, где отличие первого лица от других стирается, более часто можно встретить вспомогательное слово would.
Временные формы и сокращения
Should – модальный глагол, который приобрел статус полноценного modal не сразу. Изначально разница между shall и should была лишь в том, что второй вариант использовался в прошедшем времени вместо shall, например, в случаях с согласованием времен. Однако с течением времени он приобрел новые оттенки значений и стал самостоятельным.
Время с этим словом может быть разным, что выражается, как и у других modals, через инфинитивные формы. Но по сравнению с другими случаями все формы Infinitive кроме Indefinite, используемые с этим modal, несут в себе дополнительный смысл.
Вот примеры предложений с длительным инфинитивом:
· You should be preparing for your exam, why are playing games? – Тебе нужно готовиться к экзамену, почем ты играешь в игры?
· Father is working, although he should be sleeping as tomorrow he’ll have to wake up early – Отец работает, но ему следует спать, так как завтра ему придется вставать рано
В этих предложениях со словом should показывается не просто рекомендация. Здесь говорится о том, что что-то должно происходит прямо сейчас, НО ОНО НЕ ПРОИСХОДИТ. Аналогичным образом образуются предложения в прошедшем времени с перфектным инфинитивом, когда нужно показать, что что-то следовало сделать в прошлом, но это сделано не было, а также Perfect Continuous Infinitive со схожим принципом:
· Charley should have been there last night, when his wife was in hospital – Чарли следовало быть там прошлой ночью, когда его жена была в больнице (но он не был)
· You should have been working for 30 minutes – Тебе уже тридцать минут как следует работать (но ты не работаешь)
Вопросительные формы
Вопросы с should образуются по принципу любого modal: модальный глагол выносится на первое место перед подлежащим. Использовать какие-либо вспомогательные слова нельзя:
· Should he retell the story? – Ему следует пересказать историю?
· Should I come to her or she is still angry? – Мне стоит прийти к ней или она все еще зла?
Отрицание
Для выражения отрицательных форм принято использовать привычную частицу not. При этом should not является менее разговорной формой; в речи, а иногда и на письме часто употребляются сокращения:
· They shouldn’t return, they haven’t picked up enough mushrooms yet – Им не стоит возвращаться, они еще не собрали достаточного количества грибов
· Alice shouldn’t try to do this job once again; everything will be in vain – Элис не стоит пытаться сделать эту работу снова, все будет напрасно.
Произношение краткой формы также будет особым. Звук «о» в слове not опускается, вся структура произносится слитно. При этом в двух вариантах языка – британском и английском – гласный звук глагола будет несколько отличаться. Транскрипция британского shouldn’t будет [ʃʊdnt]; американский вариант предусматривает редуцированный звук – [ʃədnt].
Связь с will
Так как should исконно является формой shall, у него, очевидно, есть некоторая связь и с will, который местами напоминает этот глагол и даже имеет схожие функции. Согласно правилам грамматики, shall и will, как известно, являются не только модальными глаголами; наиболее часто они употребляются в виде вспомогательных слов. Соответственно, should также приобрел возможность употребления в качестве auxiliary verb, что, как уже говорилось ранее, наиболее актуально в теме Subjunctive Mood.
Возможный эквивалент
Иногда в качестве конструкции, которая может служить заменой данному глаголу, выступает структура to be supposed to. Однако не стоит рассматривать ее как полноценный аналог этого modal. Единственное похожее значение, которое она может передавать, – это вариант should with Perfect Infinitive. Такая конструкции используется в том случае, когда требуется показать, что действие следовало выполнить, но его не выполнили:
Peter was supposed to come after lunch = Peter should have come after lunch – Питеру следовало прийти после обеда (но он не пришел)
Функции в предложении
Считается, что этот глагол может иметь три основных значения:
1. Обязательство:
· You shouldn’t break your promises – Тебе нельзя нарушать свои обещания
· Betty should come in order to pay for the dress she rented – Бетти следует прийти, чтобы заплатить за платье, которое она взяла напрокат
· He should consider another way to solve the problem – Ему стоит подумать о еще одном способе решения проблемы
· They should continue working on their project as it is perfect – Им следует продолжать работу над своим проектом, поскольку он замечательный
3. Что-то, что ожидается естественным образом, нечто очевидное и само собой разумеющееся:
· If it’s a bottle of an old wine, it should be delicious – Если это бутылка старого вина, то она должна быть изумительной
· It is the latest news about the accident; it should be tragic – Это последние новости об аварии, и они наверняка должны быть трагическими
Все эти значения являются по-своему уникальными. Отточить навыки употребления этого modal в речи и на письме помогут различные упражнения на сравнение модальных глаголов и использование соответствующих инфинитивных форм. Любых сложностей можно избежать, зная основные функции модального глагола, а также правила его использования в определенных ситуациях.
Модальные глаголы выступают в качестве вспомогательных, несут целый ряд разных смысловых нагрузок. Все эти правила имеют свою логическую нить, запомнив которую, вы навсегда запомните особенности shall, will, must, have to, should, ought to, would и прочих.
Основное понятие модальности
Модальные глаголы выполняют функцию помощи одного слова другому, наполняют смыслом связку слов.
I should go to work. – Я должен пойти на работу.
Что будет, если убрать should?
I go to work. – Я иду на работу.
Смысл изменился. Именно для правильной подачи мысли и служат модальные глаголы.
Существует 8 основных глаголов, которые подчиняются ряду правил, и 5 слов, которые не являются модальными, но подходят под часть этих правил.
Запомнить основные модальные глаголы просто:
MMM – must, may, might;
WW – will, would;
CC – can, could;
SS – shall, should.
Побочные:
- ought to, need, have to, be able to (для использования в прошедшем времени глаголов возможности);
- used to (обозначающий действие, которое выполнялось раньше, но не выполняется сейчас).
Основные правила модальных глаголов:
- К ним не поставишь s. Никогда. Забудьте об этом. Мы привыкли: She speaks English well. – Она говорит с ним. С модальным глаголом возможности: She might speak English well. – Она могла бы говорить по-английски хорошо.
- В вопросах они ведут себя так же, как обычный вспомогательный глагол: Is he leaving now? – Он уходит сейчас? А теперь глагол возможности: Could I leave now? – Могу ли я выйти сейчас?
- Мы используем сначала модальный глагол, а потом частичку not и дальше инфинитив. В общем-то, тот же принцип, что и во втором правиле.
Shall и will раньше и сейчас
Английский язык очень пластичен или flexible. С каждым днем он меняется и подстраивается под людей. Именно таким образом изменилось правило Future Simple или Future Indefinite tense.
Раньше к местоимениям I и We добавляли shall + инфинитив без частички to. Самый известный пример из фильма Властелин Колец, когда герой кричит на мосту: «You shall not pass!»
Примеры:
- I shall go to the park tomorrow. – Я пойду в парк завтра.
- We shall cook dinner together. – Мы приготовим обед вместе.
- Shall I go to the zoo tomorrow? – Я пойду в зоопарк завтра?
- Shall we clean those windows? – Мы помоем те окна?
- I shall not do that . – Я не буду этого делать.
- We shall not go anywhere. – Мы никуда не пойдем.
- I shall not drink that. – Я не буду это пить.
Со временем shall потерял свои функции, в качестве вспомогательного глагола Future Simple. Теперь мы знаем только will + инфинитив без частички to. Сейчас используется will в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом. Властелин Колец сейчас звучал бы как: «You will not pass».
Примеры:
- I will go to the park tomorrow. – Я пойду в парк завтра.
- We will cook dinner together. – Мы приготовим обед вместе.
- He will drive his car slowly. – Он будет водить машину медленно.
- She will bake a cake. – Она будет печь торт.
- It will sleep here. – Оно (имеется в виду животное) будет спать здесь.
- They will study English. – Они будут учить английский.
- You will pass the exam. – Ты сдашь экзамен.
Краткие формы глаголов во всех формах
Существуют следующие краткие формы обоих глаголов:
| ? | + | — | |
| Полная форма | Shall we do our homework? | We shall do our homework. | We shall not do our homework. |
| Краткая форма | — | — | We shan’t do our homework. |
| Полная форма | Will we do our homework? | We will do our homework | We will not do our homework |
| Краткая форма | — | We’ll do our homework. | We won’t do our homework. |
Shall
Shall сегодня стал модальным глаголом и исполняет функцию связующего звена. Из слова, которое обозначало будущее время, он стал переводиться, как «должен». Являясь начальной формой вполне известного should – должен.
Shall используется в качестве просьбы о совете:
- Shall I change my clothes? – Должна ли я сменить мою одежду?
- I shall change my clothes. – Я должна сменить мою одежду.
- Shall we do that? – Должны ли мы это делать?
- I shall not do that. – Я не должен это делать (мне бы не стоило этого делать).
Или в качестве предложения чего-либо:
- Shall I do it for you? – Сделать это за тебя?
- Shall we dance? – Потанцуем?
- Shall I ask him? – Мне спросить его?
При этом shall продолжает использоваться только с I и We.
Will
Конечно, куда больше обязанностей легло на глагол will. I и We теперь используются с will в будущем времени . При этом глагол либо переводится как «буду, будешь» и т.п., либо придает сопутствующему действию окрас будущего времени.
Примеры:

Что происходит с другими местоимениями? Когда мы употребляем 2-е лицо, мы подразумеваем предложение, просьбу или приглашаем куда-либо собеседника.
Примеры:
- Will you come to our wedding? – Вы (или ты) придете на нашу свадьбу?
- Will you join us tomorrow? – Ты (или вы) присоединишься к нам завтра?
- Will you clean the dishes? – Ты помоешь посуду?
- Will you tidy this room? – Ты уберешь эту комнату?
- Will you have some tea? – Вы хотите чаю?
- Will you take my pen? – Возьмете мою ручку?
Если говорить о will, как о модальном глаголе, то его мы используем, когда 100% уверены в сказанном. Причем это касается, как общепринятого факта (Water will boil in a minute. – Вода закипит через минуту), так и нашего prediction, то есть предсказания. Мы ведь точно уверены, что наш друг придет вовремя – он ни разу не опаздывал. – Our friend will come in time. He has never being late.
Спонтанное решение – высказывание своей с will
Will используется в моменты спонтанного решения. Вы хотели остаться дома, но узнали, что вышел новый фильм – и вот вы решили пойти в кино. I’ll go to the cinema. – Я пойду в кино.
Примеры:
- We’ll pay for you. – Мы заплатим за тебя.
- I’ll do my homework later. – Я сделаю мое домашнее задание позже – возможно, контекст этого предложения подразумевает, что вас куда-то позвали. И вы решили сделать домашнее задание позже.
- I’ll watch this video with you. – Я посмотрю это видео с тобой.
- I’ll cook the dinner. – Я приготовлю ужин.
- We’ll bake this cake tonight. – Мы испечем этот торт сегодня ночью.
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Модальные глаголы обязанности
Существует определенный перечень слов, обозначающих обязанность сделать что-либо. Их условно можно распределить в таблицу от «можно выполнить, можно нет» до «требование выполнить 100%». Все эти слова переводятся на русский, как «должен» или «обязан».
| Must | Выполнить 100%. Правила, законы, четкие требования. | You mustn’t
run near the pool.
– Ты не должен бегать возле бассейна (запрещено бегать у бассейна).
You must pay bills in time. – Ты должен оплачивать счета вовремя. You mustn’t live in that flat with pets. – Ты не должен жить в той квартире с животными (запрещено проживание с животными). |
| Have to | Частый заменитель must, но не такой строгий. | You have to
do your homework.
– Ты должен делать домашнее задание (но это обязанность для тебя лично, запрет наложить нельзя).
You have to tidy your room. – Ты должен убрать в своей комнате. You have to go to work . – Ты должен ходить на работу. |
| Ought to | Еще менее обязательный ought to можно перевести, как «следует». | We ought
to give some money for charity.
– Нам следует давать деньги на благотворительность.
We ought to help old people. – Нам следует помогать пожилым людям. We ought to say «Thank you» . – Нам следует говорить «Спасибо». |
| Should | Может переводиться, как совет. | You shouldn’t
say these words.
– Ты не должен говорить этих слов.
You should go to the doctor. – Ты должен пойти к врачу. |
| Need | Нужно. Тебе не нужно что-либо делать, например. | You don’t need to go to school today. It’s Saturday. – Тебе не нужно идти в школу сегодня. Сегодня суббота. |
Must и have to – должен или обязан?
Разница между must и have to в том, от кого исходит обязанность. В случае с must – это законы или наши собственные пожелания. То есть мы сами указываем, что должны сделать.
Примеры:
- I mustn’t steal other things. – Я не должен воровать чужие вещи. Закон.
- I must go on a diet. – Я должна сесть на диету. Это не закон, но наша воля поставить определенный запрет или «закон» в рамках собственной жизни.
- I mustn’t kill people. – Я не должен убивать людей.
- I must study English. – Я должен учить английский. За несоблюдение этого правила наказание можете указать только вы.
Есть еще один нюанс – перевод выражения «должно быть», где must – необязательно требование:

Have to имеет другую природу – нам указывают, что нам лучше делать . При этом наказать нас за это в рамках государства не могут.
- You have to go on a diet. – Ты должен сесть на диету. По состоянию здоровья это – необходимость.
- You have to go for a walk every day. – Ты должен гулять каждый день.
Или настоятельства родителей/друзей:
- You have to calm down. – Ты должен успокоиться.
- You have to eat three times a day. – Ты должен кушать три раза в день.
Should как высказывание своего мнения
У глагола should есть несколько сфер использования:
- возможность;
- совет;
- критика.
Разница между should и must, have to в сфере применения. Should переводится как «должен», но не обозначает обязанность, в отличие от must и have to.
Сравнение:
| You should visit your grandma. – Ты должен навестить свою бабушку (тебе лучше это сделать). | You have to drive slowly. – Ты должен ехать медленно (обязанность правил дорожного движения). |
| You should eat more vegetables. – Ты должен есть больше овощей (тебе рекомендуется это делать). | You have to clean vegetables before eating. – Ты должен мыть овощи перед едой (настояние врача). |
| You should call your mother. – Ты должен позвонить своей маме (совет). | You must tell the police about an accident. – Ты должен сказать полиции об аварии. |
Should и возможность
Важно заметить, что невозможность что-либо сделать, а предположение о том, что сделать это вполне вероятно.
Примеры:
- Mother should win you. – Мама должна тебя победить (это наиболее вероятно).
- Father should come for you after work. – Папа заберет тебя после работы (если успеет, если закончить работать и т.п., указана – возможность 90%).
- Brother should be a great student. – Брат должен быть хорошим студентом (предположение, но не факт).
Можно использовать глагол обязанности в качестве совета – тебе бы стоило этого сделать, было бы лучше, если бы ты поступил следующим образом. Это может быть общеизвестный совет или от конкретного человека.
Примеры:
- You shouldn’t be there. – Тебя не должно здесь быть (было бы лучше, чтобы в данный момент тебя здесь не было).
- You should drink 1.5 l per day. – Ты должен пить 1.5 литра в день (тебе следует пить 1.5 литра в день, общепринятый факт).
Should и критика
Если вы критикуете, вы утверждаете, что кто-то должен делать что-либо лучше. Для этого используется модальный глагол should.
Примеры:
- You should try harder. – Ты должен больше стараться.
- You should study hard to pass the exam. – Ты должен много учиться, чтобы сдать экзамен.
- You should go to bed earlier before important days. – Ты должен ложиться спать раньше перед важными днями.
Разница между could, should и would
Could и would объединяет русская частичка БЫ. То есть при употреблении этих двух слов, в предложении обязательно будет присутствовать «бы».
Например:
- Он БЫ мог это сделать. – He could do that.
- Она БЫ могла работать продавцом. – She could work as a shopkeeper.
- Он БЫ сделал это. – He would do that.
- Она БЫ работала продавцом. – She would work as a shopkeeper.
При этом отдельные смысловые нагрузки у этих модальных глаголов тоже имеются.
Could выступает в двух ролях:
- Вторая колонка глагола can (форма Past Indefinite);
- Вежливый вопрос.
Примеры:
- He could run for hours. – Он мог бегать часами (именно в прошлом).
- Could I close the window? – Могу ли я закрыть окно? (При этом в роли БЫ выступает частица ЛИ).
Should очень часто путают с could в выражении вероятности. Когда мы говорим: Рабочий день заканчивается в 18.00, должно быть он стоит в пробке сейчас. – Work day finishes at 6 p.m., he should be in traffic jam now., мы имеем в виду вероятность с определенной долей успеха. Мы настаиваем на том, что сценарий развивается подобным образом. В отличие от could.
Work day finishes at 6 p.m., he could be in traffic jam or in a supermarket. – Рабочий день заканчивается в 18.00, он мог бы быть в пробке или супермаркете. Мы не утверждаем, что это так, даже не настаиваем. Мы высказываем предположение. То есть should показывает вероятность, а could – догадку.
Would тоже известен двумя ролями, схожими с could:
- вторая колонка глагола will (форма для разных времен, включая Conditionals);
- проявление желания.
В первом случае действует та же схема, что и с could:
- If I knew him, I wouldn’t come. – Если бы я его знал, я бы не пришел.
- If we hadn’t been there, we wouldn’t have had trouble. – Если бы нас здесь не было, мы бы не попали в беду.
При этом would сохраняет за собой перевод с частицей «бы».
В случае выражения своего желания, частица может опускаться:
- Would you like a drink? – Хотите ли что-нибудь выпить?
- I’d like a cup of tea, thanks. – Я бы хотел чашку чая, спасибо.
Would – модальный глагол и форма глагола will
Сам по себе would употребляется для проявления воли человека:
- Если мы от чего-то отказываемся: He wouldn’t do it anyway. – Он бы не сделал это (он бы не захотел это сделать, отказался от этого).
- Настаиваем: I said, he would wait. – Я сказала, он будет ждать. (Подчеркиваем смысловое would).
- Говорим о намерении: I would go to Africa. – Я поеду в Африку.
- В качестве вопроса: Would you like to go on a walk? – Ты бы хотел пойти на прогулку? Would you like to have a nap? – Ты бы хотел вздремнуть.
- В качестве просьбы: Would you close the window, please? – Ты не мог бы закрыть окно, пожалуйста?
Ought to и should – как отличить?
По своей сути оught to и should – это заменяемые друг другом слова-синонимы.
У них существенных всего два различия:
- Ought
мы используем с частицей «to
», в то время, как should
– нет.
- We ought to help our mum. – Нам следовало бы помогать нашей маме.
- They should come out in time. – Им следовало бы выходить вовремя.
- Ought to
используется реже и больше в моральном смысле – в качестве голоса совести или показателя морального идеала.
- We ought to trust each other. – Нам бы следовало доверять друг другу.
- We ought to help poor people more often. – Нам бы следовало помогать бедным людям чаще.
- Should
же можно использовать и в обычных советах, которые не затрагивают моральную сторону вопроса.
- You should eat more soups. – Тебе следует кушать больше супов.
В остальных случаях оught to и should можно заменить друг другом, например:
- He ought to help his sister with a homework. – Ему бы следовало помогать сестре с домашним заданием.
- He should help his sister with a homework. – Он должен бы был (или ему бы следовало) помогать сестре с домашним заданием. Смысл не изменился.
May и should – спрашиваем разрешение
May используется в схожих с should случаях:
- May I come in? – Могу ли я зайти?
- Should I come in? – Должен ли я зайти?
Даже в примере ярко видна разница перевода. В первом случае мы спрашиваем разрешения, во втором – уточняем детали. В случае с may – желание исходит от нас, мы спрашиваем, возможно ли выполнить то или иное действие.
В случае с should, позыв к действию исходит от другого человека:
- Вот ваше задание. – Here is your job.
- Должен ли я сделать его сейчас? – Should I do it now?
Сам по себе may используется для:
- Выражения возможности. He may be upstairs. – Он может быть наверху. (Мы не знаем этого наверняка, высказываем очень смутное предположение – 50 на 50). Аналогичная форма might переводится так же, однако имеет меньшую вероятность – 40 на 60. Предположение еще более смутное. It might want some food. – Оно (имеется в виду животное), наверное, хочет еды. Мы этого не знаем точно, поэтому высказываем предположение.
- Разрешения. You may play computer games. — Ты можешь (я разрешаю тебе) поиграть в компьютерные игры. И, соответственно, не разрешаю: You may not play in the garden. – Тебе не разрешено (ты не можешь) играть в саду. Подобная форма очень официальна, чаще используется в качестве письменного высказывания правил. Еще один формальный вопрос разрешения с глаголом might . Might I come in? – Могу ли я войти?
- Вопросов, запросов. Когда нам что-то нужно. May I have a cup of coffee, please? – Могу ли я выпить чашечку кофе, пожалуйста? Might здесь имеет то же значение в более официальном эквиваленте (используется редко). Might I close the door? — Могу ли я закрыть дверь? По степени формальности можно сравнить с русским «сметь». Смею ли я закрыть дверь. Quite formal, isn’t it?
- Запрета. You may not smoke here. – Вы не можете курить здесь (это запрещено). Более формальная фраза, чем must.
Might также может выступать в роли формы прошедшего времени для глагола may.
Как все это запомнить?
Главная задача – грамотно переводить на русский. Примеры образования и употребления – залог успешного запоминания любого правила. Хорошо помогут усвоить правило различные упражнения и тесты.
Модальные (и вспомогательные) глаголы делятся на три типа: по обязанности, по возможности, разрешение. При этом в пункт разрешение может входить чуть не каждый глагол. Поэтому в третий тип включены те, которые используются только для разрешения.
Запомните:
- Обязанность. Must, should, ought to, have to . – Вы должны, обязаны или вам следует.
- Возможность. May, can, could, may, might. – Вы можете.
- Другие. Shall, will, need . – Мы спрашиваем, уточняем, говорим об отсутствии необходимости (отсутствует разрешение или разрешение не делать чего-либо).
Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall , will и в прошедшем времени — should , would .
Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:
I shall be busy on Monday.
Я буду занят в понедельник.
He will come soon.
Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday.
Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon.
Он сказал, что скоро придет.
В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
I will = I"ll
I would = I"d
he will = he"ll
he would = he"d
she will = she"ll
she would = she"d
we will = we"ll
we would = we"d
you will = you"ll
you would = you"d
they will = they"ll
they would = they"d
shall not = shan"t
will not = won"t
would not = wouldn"t
should not = shouldn"t
Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:
I shall be free tonight.
Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow?
Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow.
Завтра у нас не будет урока английского языка.
В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will : I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.
Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:
Shall I close the window?
Закрыть окно?
Where shall we wait for you?
Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel?
Ждать ему тебя в гостинице?
Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:
Tell her that she shall have the books tomorrow.
Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).
You shall write your exercises at once.
Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).
Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще "должен" с инфинитивом:
The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.
Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:
1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
I said that I should be glad to see him.
Я сказал, что буду рад его видеть.
2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
I should go there if I had time.
Я пошел бы туда, если бы у меня было время.
В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).
3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:
а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable - желательно, it is necessary - необходимо, it is important - важно, it is strange - странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it.
Странно, что он это сказал.
б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once.
Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.
в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so.
Жаль, что это так.
г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I"ll ring him up at once so that he shouldn"t wait for me.
Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.
д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it.
Если они придут, я поговорю с ними об этом.
е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so?
Почему ты так себя вел?
Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык "должен, должен бы, следует, следовало бы":
Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.
Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык "должен был, должен был бы, следовало, следовало бы":
Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.
Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должен бы, должен был, должен был бы" с инфинитивом страдательного залога или "следует, следовало, следовало бы" с инфинитивом действительного залога:
This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.
В русском языке "следовало бы, должен был бы" могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple. Когда же "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow)
.
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.
Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:
I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.
Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:
Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.
Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:
I will call on you tomorrow.
Я зайду к тебе завтра.
We will help him.
Мы поможем ему.
Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:
1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
Не said that he would come soon.
Он сказал, что скоро придет.
2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
Не would go there if he had time.
Он пошел бы туда, если бы у него было время.
Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should .
Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык "не хотел(а)":
Не tried to persuade me, but I wouldn"t listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn"t. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел.
Would употребляется для выражения просьбы:
Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.
Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением "бывало":
Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea.
Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to)
. Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.
Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would
Should, need и т.д.) всегда идут первыми в глагольной группе. Все они, за исключением ought, сопровождаются глаголом в базовой форме.
I must leave fairly soon. / Я должен уйти совсем скоро.
I think it will look rather nice. / Я думаю, это будет выглядеть довольно хорошо.
Things might have been so different. / Вещи должны быть такими разными.
People may be watching. / Люди могут наблюдать.
Ought всегда сопровождается глаголом в форме to-инфинитива.
She ought to go straight back to England. / Она должна отправиться сразу назад в Англию.
Sam ought to have realized how dangerous it was. / Сэм должен был осознать, как опасно это было.
You ought to be doing this. / Ты должен был заниматься этим.
Форма
Модальные глаголы могут иметь лишь одну форму. Таким образом, исключены "-s-" форма для единственного третьего лица настоящего времени, герундий, причастие настоящего времени и простая прошедшая форма "-ed".
There’s nothing I can do about it. / Я ничего не могу с этим поделать.
I’m sure he can do it. / Я уверен, он может это сделать.
В разговорном и неформальном письменном английском модальные глаголы shall и will сокращаются до "ll. В свою очередь, would сокращается до "d. В таком виде они добавляются к местоимению.
I’ll see you tomorrow. / Я увижу тебя завтра.
I hope you’ll agree. / Я надеюсь, ты согласен.
Posy said she’d love to stay. / Поси говорит, что она очень хочет остаться.
Модальные глаголы shall, will, would никогда не сокращаются, если они стоят в конце предложения.
Paul said he would come, and I hope he will. / Пол сказал, что он придет, и я надеюсь, он так и сделает.
В разговорном английском сокращенные формы "ll и "d могут пристыковываться не только к местоимениям, в том числе и к существительным.
My car’ll be outside. / Моя машина будет у выхода.
The headmaster’d be furious. / Директор будет сердит.
Читая сокращение "d, нужно так же помнить, что оно является короткой формой и для had.
I’d heard it many times. / Я слышал это много раз.
Время
You should have heard by now that I’m O.K. / Ты должен был услышать к этому времени, что я в порядке.
They ought to have arrived yesterday. / Они должны были прибыть вчера.
Если вы хотите сообщить, что не думаете, что что-то имело место быть, вы ставите should not have, либо ought not to have, за которыми следует глагол в форме причастия прошедшего времени.
You shouldn’t have had any difficulty in getting there. / У тебя не должно было быть никаких сложностей с попаданием туда.
This ought not to have been a problem. / Это не должно было быть проблемой.
Should have или ought to have также используются чтобы сказать, что-либо, ожидаемое вами, случиться, но еще не произошло.
Yesterday should have been the start of the soccer season. / Вчера должен был начаться футбольный сезон.
She ought not to have been home by now. / Она не должна была прийти домой к этому времени.
Must
Когда вы уверены, что событие действительно имеет место или случилось, используете must.
Oh, you must be Sylvia’s husband. / О, вы, должно быть, муж Сильвии.

He must know something about it. / Он должен знать что-то об этом.
Когда вы точно уверены, что событие не случалось или не имеет место быть, используете cannot или can’t.
This cannot be the whole story. / Это не может быть всей историей.
He can’t be very old - he’s about 25, isn’t he? / Он не может быть очень старым - ему 25, не так ли?
В этом значении не употребляются must not или mustn’t.
Когда кто-то хочет сказать, что он практически уверен в происшествии некоторого события, он использует must have, за которым ставится глагол в форме причастия прошедшего времени.
This article must have been written by a woman. / Эта статья, должно быть, написан женщиной.
We must have taken the wrong road. / Мы, должно быть, выбрали неверный путь.
Чтобы описать ситуацию, в которой кто-то не думает, что некоторое событие имело место, он использует can’t have, также сопровождающийся глаголом в форме причастия прошедшего времени.
You can’t have forgotten me. / Ты не должен был забыть меня.
He can’t have said that. / Он не мог сказать этого.
Will
Если вы хотите сказать, что событие точно произойдет в будущем, используется will.
People will always say the things you want to hear. / Люди будут всегда говорить вещи, которые хочешь услышать.
They’ll manage. / Они справятся.
Will not или won’t используются в том случае, если нужно сказать, что событие точно не произойдет или не имеет места быть.
You won’t get much sympathy from them. / Ты не особо расположишь их к себе.
Другие способы выражения вероятности
Существует несколько способов наметить вероятность и несомненность без использования модальных глаголов. К примеру, можно поставить:
1) bound to, за которым следует глагол в базовой форме.
It was bound to happen. / должно было случиться.

You’re bound to make mistake. / Ты был обречен сделать ошибку.
2) Прилагательное, такое как certain, likely, shure или unlikely, за которым идет придаточное предложение с to-инфинитивом в качестве сказуемого или союзом that.
They were certain that you were defeated. / Они были уверены, что вы потерпели поражение.
I am not likely to forget it. / Я не склонен забыть это.
Таким образом, модальные глаголы описывают вероятность действия, отношение действующего лица или автора к действию, они идут первыми в глагольной группе, хотя, как правило, не принимают на себя признаки времени.



